KANAKUE

náhuatl dictionary

The Náhuatl is the official language of the Toltecs. It is an agglutinative and neutral language. The Nahuatl language can be written with only 18 Latin letters and has a hundred organic ideograms from its own culture.

This dictionary has been compiled from various sources of information. The main ones are Molina's Dictionary; the Dictionary of the Nahuatl or Mexican Language by Rémi Simeón; the Alphabetical Catalog (hieroglyphic study) by Antonio Peñafiel; and what is spoken and heard in the Nahuatl communities of Anahuac. This work remains under constant development and correction.

Terminology




  1. achime' / achimej: alphabet, nahuatl alphabet (n.).
  2. achiton: little (adv.).
  3. achitsin: little (adv.).
  4. achkau'tli: high priest, dean of priests, principal judge, supreme, comissar, chief, firstborn (rs). militia officer (clav.).
  5. achto: before, first. // name of the first day of the makuiltika.
  6. ak? / akin?: ¿who? (int.).
  7. akalwakan: place that owns canoes (t.).
  8. akatl: cane, reed. // 13th sign of the sempoalkalli.
  9. akawallo: waters in suspension. 1st month of the shiu'powalli.
  10. akayetl: incense stick, smoking rod, pipe.
  11. akike'?: ¿who? (int.pl.).
  12. akolli: shoulder.
  13. akospa: Acozpa (t.). in the yellow water.
  14. a'kuala'tolli: not good words.
  15. akueyotl: tide, wave, waves.
  16. altepetl: city, sovereign state, town.
  17. altepetlalli: city lands.
  18. altia: to bathe (v.).
  19. am / an: you (plural) (conjugative pronoun). example: an-neki, you want.
  20. amaitl: extension of water. lagoon.
  21. amatl: letter, document, paper, napkin.
  22. amatlakuilo: writer.
  23. amech: las, les, los (relative pronoun). example: n-amech palewi, I help you (plural).
  24. ame'wantin: you (personal pronoun 1st person of the plural).
  25. ameyalko: ameyalco (t.). at the source or at the spring.
  26. ameyalli: fountain, spring of water.
  27. amitla: you'are welcome (short answer).
  28. a'mo: not (negation).
  29. a'mo kuall / a'kualli: not good. bad (adj.).
  30. a'mo mati: no mind.
  31. a'mo we'ka / a'we'ka: not far. close, near. (adv.).
  32. amo: de ustedes (pronombre posesivo). ej: amo-kal, casa de ustedes.
  33. amo: ustedes se (pronombre reflexivo). ej: amo-ketsa', ustedes se levantan.
  34. amoshkalli: place where books are kept. library, bookstore.
  35. amoshpoani / amoshpowani: a person who reads books. person read.
  36. amoshtlakuilo: a person who writes books. writer.
  37. amoshtli: codex, book.
  38. anawak: anahuac (t.). near, next to, or surrounded by water. nahuatl name of meso-america, north america, and/or any continent.
  39. anawakatl: a native or citizen of anawak.
  40. anawakayotl: anawaka culture.
  41. anawatlakatl: a native or citizen of anawak.
  42. apitsalli diarrhea.
  43. a'poalli / apoalli: 0. zero.
  44. ashkampa: luego (adv.).
  45. ashkampa kualkan: tiempo oportuno.
  46. ashkan / ashan: now, today.
  47. ashkankayotl: el presente.
  48. asholotl: ajolote (na.). especie de anfibio de méxico.
  49. askapotsalko: azcapotzalco (t.). en el hormiguero.
  50. askatl: ant.
  51. astatl: heron, egret.
  52. astile': nit.
  53. atekokolli: caracol marino, caracola, caracol grande que sirve como instrumento musical.
  54. atemostli: caída del agua. 16º mes del shiu'powalli.
  55. atenko: atenco (t.). en el borde, orilla del agua.
  56. ateskatl: espejo de agua. charco, lago, laguna.
  57. atl: agua, H2O, liquido. // mollera de la cabeza. // 9º signo del sempoalkalli.
  58. atlachinolli: burned water. toltec alchemy.
  59. atlatl: dart thrower.
  60. atolli: atole (na.). papilla de maíz.
  61. atotonilko: atotonilco (t.). en las aguas termales.
  62. atsakualli: presa.
  63. atsopelli: refresco (n.).
  64. awakatl: aguacate (na.). // testículo.
  65. awiani: persona alegre. alegrador, alegradora.
  66. awillatolli: palabras de pasatiempo, vanas. bromas.
  67. awilli: juego.
  68. awiltia: divertirse, pasar alegremente el tiempo (v.).
  69. awitl: tía.
  70. ayakachtli: maraca, sonaja.
  71. ayatl: ayate (na.). manta delgada de algodón.
  72. ayawitl: bruma, llovizna, niebla.
  73. ayoshochitl: flor de calabaza.
  74. ayotl: tortuga. // jugo, zumo, caldo (car.).
  75. ayo'tli / ayotsin: calabaza.
  76. ayotochtli: armadillo.
  77. ayotsinapan: ayotzinapan (t.). en el río de las tortuguitas.
  78. chakalin: camarón grande, gamba.
  79. chalchiwitl: piedra preciosa. esmeralda, jade.
  80. chalko: chalco (t.). lugar de piedras preciosas.
  81. chantli: chante (na.). hogar.
  82. chapolin: chapulín (na.). grillo anahuaca.
  83. chapoltepek: chapultépec (t.). en el cerro del chapulín.
  84. chichi: perra, perro.
  85. chichilsitlalli: red star. mars (n.).
  86. chichiltik: red.
  87. chichiwalli: mama, seno, teta.
  88. chichiwalyakatl: nipple.
  89. chikokaki: chicuaque (na.). entender al revés las cosas.
  90. chikiwitl: chiquihuite (na.). canasta, cesto.
  91. chiknawi: 9. nine.
  92. chikome: 7. seven.
  93. chikomtika / chikomilwitl: semana de 7 días.
  94. chikotl: abejorro.
  95. chikuase: 6. six
  96. chikuei: 8. eight.
  97. chilakilli: chilaquiles (na.).
  98. chilkostik: color naranja.
  99. chilli: chile (na.). picante.
  100. chilmolli: mole rojo.
  101. chimalli: escudo, rodela.
  102. chinamitl: separación, cerca de cañas.
  103. chinampa: chinampa (na.). jardín flotante donde se cultiva flores, legumbres, maíz, etc.
  104. chipawa: limpiar, purificar (v.).
  105. chipawak: claro, limpio (adj.).
  106. chipawakatl: agua dulce.
  107. chipawalistli: hermosura, limpieza. // claridad de agua no turbia.
  108. chiwa: elaborar, hacer (v.).
  109. choka: llorar (v.).
  110. choloa: escapar, huir (v.).
  111. e'ekatepek: en el cerro del viento (t.).
  112. e'ekatl: aire, viento. // 2º signo del sempoalkalli.
  113. e'ekashoktli: aire, brisa, viento fresco, ligero, suave.
  114. e'ekasitlalli: estrella de viento. júpiter (n.).
  115. e'ekatepetl: ehecatepec (t.). en el cerro del viento.
  116. e'ekawillotl: shadow.
  117. e'ekawiloni: hat (n.).
  118. e'ekawilonini: sombrilla (n.).
  119. elchikiwitl: pecho, tórax.
  120. elotl: elote (na.). mazorca de maíz.
  121. elpantli: pecho.
  122. eltapachtli: higado.
  123. emolli: guiso de frijoles.
  124. epasotl: epasote (na.). hierba comestible.
  125. epawashmolli: guiso de frijoles.
  126. epawashtli: frijol cocido.
  127. eshotl: ejote (na.). frijol verde.
  128. eskoko'tli: vein.
  129. estli: blood.
  130. eteshtli: bean dough.
  131. etl / yetl: bean.
  132. etsakualistli: comunión. 6º mes del shiu'powalli.
  133. ewa / eua: irse, levantarse, partir (v.).
  134. e'watl / ewatl: piel. // cascara de fruto.
  135. i: su (pronombre posesivo). ej: i-kal, su casa.
  136. ichkate' / ichka': borrego, oveja (n.).
  137. ichkateopan: ichcateopan (t.). templo del algodón.
  138. ichkatl: algodón.
  139. ichkatlan: ichcátlan (t.). lugar donde abunda el algodón.
  140. ichpatl / ikpatl: hilo de algodón.
  141. ichpokatl: doncella, muchacha, mujer joven. Pl: ichpokame'
  142. ichtli: ixtle (na.). fibra vegetal.
  143. i'iotl / i'yotl: aliento, respiración, soplo.
  144. i'iyotia: respirar, tomar aliento (v.). // brillar, tener buena vestimenta.
  145. ikau'tli: hermano menor.
  146. ikei: tercero. // nombre del tercer día del makuiltika.
  147. ikin?: ¿cuando? ¿en qué época?.
  148. ikmakuil: quinto.
  149. iknawi: cuarto. // nombre del cuarto día del makuiltika.
  150. ikniu'tli: amig@, herman@.
  151. ikpalli: icpal (na.). asiento con respaldo, silla.
  152. ikpitl / kopitl: firefly.
  153. ikshitl: pie.
  154. ikualnemachilis: sus buenas costumbres.
  155. ilama: mujer anciana.
  156. ilkawa: olvidar (v.).
  157. ilnamiki: acordarse, extrañar, imaginar, reflexionar (v.).
  158. ilwikatik: color azul cielo.
  159. ilwikatl: cielo.
  160. ilwikatlamatilistli: sabiduría del cielo. astronomía, astrología.
  161. ilwitl: día de la semana. // fiesta.
  162. imashtli: barba, bozo.
  163. in: su (pronombre posesivo). ej: in-kal, casa de ell@s.
  164. ipampa / pampa: a causa de esto, a razón de, por esto, porque (conj.).
  165. ishchichiloa: sonrojarse (v.).
  166. ishkuaitl / ishkuatl: frente, parte delantera de la cabeza.
  167. ishkuamolli: cejas.
  168. ishtentli: parpados.
  169. ishteotl: pupila.
  170. ishtli: faz, rostro.
  171. ishtololo'tli / ishtelolo'tli: ojo.
  172. ishwiu'tli: niet@.
  173. iskalli: resucitado. 18º mes del shiu'powalli.
  174. istak: blanco.
  175. istakalko: iztacalco (t.). en la casa de la sal.
  176. istatl: sal.
  177. istetl / istitl: uña.
  178. itakatl: itacate (na.). provisión de comida para un viaje.
  179. itotia: danzar (v.).
  180. itstlan: itztlan (t.). lugar donde abunda la obsidiana.
  181. itstli: piedra o fragmentos de obsidiana.
  182. itik: dentro.
  183. itikokolistli: dolor de panza.
  184. ititl: barriga, panza, vientre.
  185. itoa: decir (v.).
  186. itonal: sudor, transpiración.
  187. itskuintli: perro. // 10º signo del sempoalkalli.
  188. itta: hallar, mirar (v.).
  189. iwikpa: contra, hacia (adv.).
  190. iwitl: pluma.
  191. kakalotl: cuervo. // pequeña pinza para despabilar las velas, o para comer los granos de maíz asados sobre las brasas.
  192. kakawatl: cacao (na.).
  193. kakayawa: bromear, burlar, engañar (v.).
  194. kaki: escuchar, oir (v.).
  195. kaktli: cacle (na.). calzado en general; sandalia, zapato.
  196. kalaki: entrar (v.).
  197. kalatl: rana.
  198. kalishshotl: fachada de casa.
  199. kalishtlawakan: calixtlahuácan (t.). en la llanura donde se poseen cosas.
  200. kalkuaitl: techo de la casa.
  201. kalli: caja, casa, habitación. // 3º signo del sempoalkalli.
  202. kalliweyi: gran casa.
  203. kalmanani: persona que construye, edifica casas. arquitect@.
  204. kalmekak: casa de las medidas. liceo, colegio, templo - escuela. // corredor largo, condominio.
  205. kalmekatla'tolli: palabras prolijas, con grandes circunloquios. expresión para designar los discursos, las ficciones (rs).
  206. kalpishki: intendente, mayordomo.
  207. kalpollalli: tierras del calpuli.
  208. kalpolli: calpuli (na.). casa grande - vasta. alcaldía, aldea, barrio, delegación, distrito, estado, municipio, poblado, suburbio. casa comunal.
  209. kamachalli: mandíbula, quijada.
  210. kamatapalli: interior de la boca, paladar.
  211. kamatl: boca, labios, paladar.
  212. kamatsontli: barba, bello de las mejillas.
  213. kamo'paltik / kamo'tik: color morado.
  214. kamo'tli: camote (na.).
  215. kampa?: ¿dónde? ¿en que lugar? ¿por dónde? (int.).
  216. kanau'tli: ganso, pato.
  217. kanin? ¿dónde? (int.).
  218. kashawa: adelgazar, disminuir, desaparecer. // resta.
  219. kashitl: cajete (na.). caja, escudilla, plato, recipiente, taza, tazón.
  220. kashpechtli: plato.
  221. kashtolli: 15. quince.
  222. kashtolliomei: 18. dieciocho.
  223. kashtolliomome:17. diecisiete.
  224. kashtollionnawi: 19. diecinueve.
  225. kashtollionse: 16. dieciséis.
  226. katli? ¿cual? (int.).
  227. kau'powalli: cuenta del tiempo y del espacio. calendario. ver shiu'powalli y tonalpowalli (cal.).
  228. kau'teskatl: espejo del tiempo y del espacio (n.). calendario.
  229. kau'tli: espacio.
  230. kawitl: tiempo.
  231. kechkemitl: capa, tipo de ropa que cubre el cuello (prenda femenina).
  232. kecholli: plumón. 14º mes del shiu'powalli.
  233. kechtli / kechtle: cuello.
  234. keketsolli: talón.
  235. kekeyolli: tobillo.
  236. keman?: ¿cuándo? (int.).
  237. kemitl: manto, ropa, vestido, vestidura.
  238. kena / kema: sí (afirmación).
  239. ken? / kenin? / kenami'?: ¿cómo? (int.).
  240. keshkich? / keski? ¿cuanto? (int.).
  241. keshkime'? / keskime'?: ¿cuántos? (int.).
  242. ketolli: encías.
  243. ketsa: levantarse (v). // detener, frenar, parar (v.).
  244. ketsalkoatl: serpiente preciosa, doble precioso, serpiente emplumada. es la conciencia y manifestación de ometeotl. nombre unificador del cielo y de la tierra, la materia y el espíritu. metáfora del proceso de integración y ascensión del alma. nombre del planeta venus. emblema del orden cósmico / universal. percepción de la fuente. merecimiento adquirido, puro. título otorgado a los sacerdotes toltecas. en maya es kukulkan.
  245. ketsalli: pluma hermosa, larga y verde.
  246. ki / k: le (pronombre relativo). ej: ni-k palewi, yo le ayudo.
  247. kiawatl: agua de lluvia.
  248. kiawitl: lluvia. // 19º signo de la veintena calendárica.
  249. kikistli: caracola utilizada de trompeta, trompeta.
  250. kilitl: quelite (na.). hierba comestible.
  251. kiltik: color verde.
  252. kimichin: ratón. // centinela, espía, guardián.
  253. kimilli: bulto, mochila, paquete de vestidos, de ropa, de mantas.
  254. kin: les, los (pronombre relativo). ej: ni-kin palewi, yo les ayudo.
  255. kisa: manar, salir (v.).
  256. ko / k: sufijo locativo. indica en (lugar). ej: tepe-ko, en el cerro.
  257. koaishtlawaka: coaixtlahuácan (t.). lugar que posee vista de serpiente.
  258. koakalko: coacalco (t.). en la casa de las serpientes.
  259. koatekitl: obra pública, trabajo comunitario.
  260. koatl: culebra, serpiente. // cuate (na.), doble, gemelo, mellizo. // coa (na.). instrumento de labor, de cobre con mango de madera, especie de pala o azadón (RS). // 5º signo de la veintena calendárica.
  261. koatlakatl: gathering of people, assembly, meeting, society.
  262. koatlantli: canine, fang.
  263. kochi: to sleep (v.).
  264. kochiatl: eyelash.
  265. kochilistli: dream of the sleeper.
  266. kochmiki: morirse de sueño (v.).
  267. kokolistli: illness.
  268. kokoshkakalli: nursing, hospital.
  269. kokoshki: person who is sick, ill.
  270. kolli / koltsin: grandparent. // spiral.
  271. koloa: dar vuelta, doblarse, plegarse, torcerse (v.).
  272. kolotl: scorpion.
  273. kolwakan: culhuácan (t.). lugar curvo o de ansianos.
  274. komitl: pot, vessel.
  275. komitlan: comitlan (t.). lugar donde abundan las ollas.
  276. konetl: child.
  277. kopaktli: paladar, parte alta de la boca.
  278. kopalli: copal (na.). incense.
  279. kopilli: crown, miter.
  280. kotona: cortar, despedazar (v.).
  281. kotstli: calf.
  282. kosamalotl: rainbow.
  283. koskakuau'tli: ave de presa de la familia de los zopilotes. buitre. águila de collar. // 16º signo del sempoalkalli.
  284. koskasitalli: estrella de collar. saturno (n.).
  285. koskatl: bead, necklace, rosary bead, jewel, gemstone.
  286. kostik: yellow.
  287. koyametl: pig.
  288. koyoni: hole.
  289. koyonia: to hole, to pierce (v.).
  290. koyotl: coyote (na.). anahuaca wolf.
  291. kuachtli: manta grande de algodón. cobertor, poncho, tela, vestido.
  292. kua: to eat, to bite (v.).
  293. kuaitl: head, top.
  294. kuakualtsin: pretty (adj.).
  295. kualani: encolerizarse, enojarse (v.).
  296. kualkan: buen lugar (t.).
  297. kualkanyotl: opportunity.
  298. kualli: good (adv.).
  299. kualneshtia: agraciar algo (v.).
  300. kuapatolli: chess (n.)
  301. kuateteshtli / kuateshtli: cerebro, sesos.
  302. kuateshotl: brain.
  303. kuau'kalli: cage.
  304. kuau'koyametl: wild pig.
  305. kuau'nawak: cuauhnahuac (t.). cerca de los árboles.
  306. kuau'shimalpan: cuajimalpa (t.). sobre las astillas de madera.
  307. kuau'shinki: carpinter@.
  308. kuau'tli: águila. // 15º signo de la veintena calendárica.
  309. kuawitl: árbol, leña, madera, palo, viga.
  310. kueitl: falda, refajo, vestido (prenda femenina).
  311. kuepo'tli: calzada.
  312. kueptli: césped.
  313. kuetspalin / kuetspalli / topitl / topitsin: lagartija. // 4º signo del sempoalkalli.
  314. kuika: cantar, gorjear (v.).
  315. kuikakalli: casa del canto.
  316. kuikamatini: persona que enseña o sabe música. músic@.
  317. kuikani: cantante.
  318. kuikatl: canción, canto, himno.
  319. kuikuikani: grillo cantor.
  320. kuilchilli: ano.
  321. kuiloa: escribir-pintar (v.).
  322. kuishin: milano.
  323. kuitlapankokolistli: dolor de espalda.
  324. kuitlapantli: dorso, espalda.
  325. kuitlatl: abono, basura, excremento, fiemo, inmundicia, residuo.
  326. machikawa: castigar con dureza, ser severo al corregir, tener mano firme (v.).
  327. machilli: probar (v.).
  328. machiotla'tolistli: letra, palabra escrita.
  329. machiotla'tolli: comparación, parábola.
  330. machiyotia: dar buen ejemplo, incitar a la virtud a alguien.
  331. machiyotl: ejemplo, marca, modelo, señal. // constelación.
  332. machtia: learn, teach, study (v.).
  333. maitl: hand.
  334. maka: dar, devolver, entregar (v.).
  335. makawaltia: aislar, dividir, separar a unos de otros. // división.
  336. makechtli: wrist.
  337. makpalli: palm of the hand.
  338. makuawitl: espada - macana de madera con filos de obsidiana a los lados.
  339. makuilli: 5. five.
  340. makuiltika / makuiliwitl: 5 days week.
  341. malakatl: malacate (na.). huso, rueda para hilar.
  342. malinalko: malinalco (t.). en la hierba torcida.
  343. malinalli: hierba. enredadera, liana, paja torcida. // 12º signo del sempoalkalli.
  344. mamatl: capa que sirve para cargar (prenda femenina).
  345. mamatlatl: ladder.
  346. maololli: fist.
  347. mapilli: fingers.
  348. masatl: deer. // 7º sign of the sempoalkalli.
  349. masatlan: mazátlan (t.). lugar donde abundan los venados.
  350. masewala'tolli: habla del pueblo.
  351. masewalistli: dance, merit.
  352. masewalli: dign@ de recompensa, gente del pueblo.
  353. mashtlatl: bragas, calzón (prenda masculina). tela que se enrolla alrededor de la cintura para cubrir los genitales.
  354. mati: conocer, saber (v.). // mind.
  355. matlaktli: 10. ten.
  356. matlaktliomei: 13. thirteen.
  357. matlaktliomome: 12. twelve.
  358. matlaktlionnawi: 14. fourteen.
  359. matlaktlionse: 11. eleven.
  360. matlaltik: verde oscuro.
  361. matlatl: red, trampa.
  362. matsatsastli: anillo, sortija.
  363. me' / mej: sufijo que indica plural. ej: tlaka-me', seres humanos.
  364. mekatl: mecate (na.). cordón, cuerda, lazo.
  365. mekatlapoalli: cuerda de cálculo, para contar.
  366. mekatlapou'ki: persona que predice cosas por medio de cuerdas. adivin@.
  367. mekayotl: lineage.
  368. mekiyotl: tallo largo del maguey.
  369. melaktik: alargado, derecho, extendido (adj.).
  370. melawa: alargarse, poner al derecho, tenderse (v.).
  371. melawak: cierto, correcta, correcto, verdadera, verdadero (adj.).
  372. metl: maguey. planta que produce aguamiel y pulque.
  373. memeyalotl: leche en general.
  374. meokuilin: gusano de maguey.
  375. meshikatl: gentilicio de méxico.
  376. meshikayotl: mexicanidad. cultura meshica.
  377. meshikko: méxico. en el ombligo de la luna (t).
  378. metlapilli: metlapil (na.) hijo del metate. pieza cilíndrica, moledor, rodillo de piedra que se usa para moler maíz u otros elementos en el metate.
  379. metlatl: metate (na.). plancha hecha de piedra que sirve de base para moler cacao, frijoles, maíz u otro elemento.
  380. metstlapoalistli: mes.
  381. metstli / mestli: luna. mes. // pierna.
  382. metstli ikualoka: eclipse de luna.
  383. metstonalli: claridad de luna.
  384. miak / miek: mucho en cantidad (adv.) // pléyades, las siete cabrillas (cúmulo de estrellas).
  385. michin: fish.
  386. michwakan: michoácan (t.). lugar donde se posee pez.
  387. miekilia: acrecentar, agrandar, multiplicar una cosa (v).
  388. miki: morir (v.).
  389. mikistli: muerte. traspaso. // 6º signo del sempoalkalli.
  390. miktlampa: rumbo de los muertos. norte.
  391. miktlan: lugar de la muerte. infierno, inframundo. abajo.
  392. milli: bienes raíces, parcela, terreno cultivado, terreno, tierra para cultivas.
  393. miltekitl: trabajo de milpa.
  394. mintontli: bisniet@.
  395. mishkoak: mixcóac (t.). en la serpiente de nube (en la vía láctea).
  396. mishkoatl: serpiente de nube. vía láctea.
  397. mishpoyaktli: nubes ligeras.
  398. mishtemilistli: cielo cubierto de nubes. nublado.
  399. mishtemimilli: columna de nubes.
  400. mishtli: cloud.
  401. mistli: felino anahuaca. león, jaguar, puma.
  402. miston: felino anahuaca. gato, leoncillo.
  403. mitl: aguijón, dardo, flecha.
  404. mitotiani: dancer.
  405. mits: te (pronombre relativo). ej: ni-mits palewi, yo te ayudo.
  406. mo: tu (pronombre posesivo). ej: mo-kal, tu casa.
  407. mo: se (pronombre reflexivo). ej: mo-ketsa, se levanta.
  408. mo: se (pronombre reflexivo). ej: mo-ketsa', se levantan.
  409. mochi / nochi: toda, todo (pronombre).
  410. molkashitl: molcajete (na.). mortero, recipiente hecho de barro o piedra volcánica donde se muelen las especies, chile, etc., para hacer y servir salsas.
  411. moliktli: codo.
  412. molli: mole (na.). guiso, potaje, salsa.
  413. momachtia: aprender, enseñar, instruirse.
  414. momawiani: persona que se masturba.
  415. momostla: cada día, diariamente (adv).
  416. mosentika: human being.
  417. mostla: mañana (el día siguiente).
  418. moto'tli / moto': ardilla.
  419. motsoloa: apresar, sujetar fuertemente a alguien (v.).
  420. mowan: contigo.
  421. moyotl: mosquito.
  422. nakastli: ear.
  423. nakatl: meat.
  424. nakayotl: carnalidad, cuerpo humano.
  425. nakochtli: arracada, orejera, pendiente.
  426. namaka: to sell (v.).
  427. namiki: recibir a alguien (v.).
  428. namiktli: casad@, espos@.
  429. nanakatl: hongo.
  430. nantli / nana: madre, mama, matriz.
  431. naukalpan: naucalpan (t.). en las cuatro casas.
  432. nawa: abrazar, concordar (v.).
  433. nawala'tolli: palabra oculta. palabra con cautela.
  434. nawalli: nagual (na.). bruja, brujo, persona con conocimiento. invisible, oculto.
  435. nawallotl: nagualismo (na.). esencia o arte de fluir. // práctica de la toltekayotl.
  436. nawalmekayotl: linaje de conocimiento.
  437. nawateki: abrazar (v.).
  438. nawatilli: constitución o ley. deber, obligación, precepto, regla.
  439. nawatl: algo que fluye, que concuerda.
  440. nawatla'tolli: palabra armoniosa, fluida que suena bien.
  441. nawi: 4. four.
  442. nech: me (pronombre relativo). ej: ti-nech palewi, tu me ayudas.
  443. neki: querer (v.).
  444. nekoktentekatl: kidneys.
  445. neku'tli: honey.
  446. nelli: cierto, real, verdad.
  447. neltemiktli: true dream.
  448. neltilia: verificar algo (v.).
  449. nelwayotl: base, fundamento, origen genealógico, principio, raíz.
  450. nemachitia: advertir, poner sobre aviso a alguien, prevenir (v.).
  451. nemachtia: advertir a alguien, preparar, prevenir (v.).
  452. nemachtilkalli: casa de educación, de enseñanza, de estudio. colegio, escuela, universidad.
  453. nemachtilistli: enseñanza, lección, recitación.
  454. nemachtilli: doctrina, educación, enseñanza, estudio, medio por el cual se instruye.
  455. nemachtiloyan: lugar de enseñanza, de estudio.
  456. nemetswilistli: menstruation.
  457. nemi: vivir (de forma humana) (v.).
  458. nemilisotl: experience, history.
  459. nemilistlakuiloani: cronista, historiador, historiadora.
  460. nemilistla'tollotl: crónica, historia, leyenda.
  461. nemontemi: faltante para completar. nombre del conjunto de 5 días del calendario civil, shiu'powalli, para completar el año de 365 días (cal.).
  462. nenemi: caminar, pasear (v.).
  463. nenepilli: tongue.
  464. nenkayotl: livelihood, sustenance.
  465. nepowalistli: arrogancia, orgullo, soberbia.
  466. nepowaltsitsin / nepo: instrumento para contar, leer sucesos memorables. ábaco vigesimal.
  467. neshtik: color gris.
  468. nesi: aparecer, dejarse ver, mostrarse (v.).
  469. neskayotia: expresar, significar, trazar una cosa (v.).
  470. neskayotl: escritura. marca, señal.
  471. neu'namakaloyan: lugar donde se vende pulque (t.). Pulquería.
  472. ne'watl / ne: yo (pronombre personal).
  473. ni: yo (pronombre conjugativo). ej: ni-neki, yo quiero.
  474. nikan / nika: aquí.
  475. nikan ashkan: aquí y ahora. presente.
  476. niltse: hola (milpa alta).
  477. niman: en seguida, luego (adv).
  478. nino: yo me (pronombre reflexivo). ej: nino-ketsa, yo me levanto.
  479. nochtli: tuna. fruto del nopal.
  480. no: mi (pronombre posesivo). ej: no-kal, mi casa.
  481. nochipa: siempre (adv.).
  482. noi'ki: también (adv.).
  483. nolti' / noltij: hola (oaxaca).
  484. nopalli: nopal (na.).
  485. notsa: llamar, citar (v.).
  486. ochpanistli: barrimiento, caminos limpios. 11º mes del shiu'powalli.
  487. ochpantli: calzada espaciosa, gran camino.
  488. o'kalli: street.
  489. okichtli: hombre, macho.
  490. okkan: segundo. // segundo día del makuiltika.
  491. oknamakoyan: lugar donde se vende pulque (t.). pulquería.
  492. oktli: pulque. licor fermentado del maguey. vino en general.
  493. okuilin / okuilli: gusano. carnada para la pesca.
  494. olin: movement. // 17º sign of the sempoalkalli.
  495. olli: ball.
  496. omasik: full, mature (adj.).
  497. omasik metstli: full moon.
  498. ome: two.
  499. ometeotl: energía dual trina. representa la conciliación de la dualidad en armonía. es materia y espíritu, positivo y negativo, masculino y femenino, es origen de tod@. principio y sostenedor del universo. sus contrapartes son ometeku’tli y omesiwatl.
  500. omisikuilli: rib.
  501. omitl: hueso, lezna, punzón.
  502. ontilistli: duality.
  503. opochmaitl: left hand.
  504. opochtli: left.
  505. oselotl: oselote. felino anahuaca. // 14º signo del sempoalkalli.
  506. osomatl / osoma'tli: mono. // 11º signo del sempoalkalli.
  507. o'tli: arteria, camino, canal, ruta, tubo, vena.
  508. paina. correr ligeramente (v.).
  509. painalli: corredor ágil, rápido. // mercurio (planeta).
  510. pa'kalli: casa de la medicina. droguería, farmacia.
  511. paka: lavar (v.).
  512. pakayelistli: health.
  513. pakilistli: delight, happiness, joy.
  514. pal: mediante, por (prep.)
  515. palewi: ayudar (v.).
  516. pamitl: fila, hilera, surco, terreno. espacio que hay entre las matas de maíz.
  517. panketsalistli: bandera preciosa. despliegue de banderas. 15º mes del shiu'powalli.
  518. pantsin: pan (n.)
  519. pantli / pamitl: bandera, estandarte, hilera, línea, muro.
  520. papalomichin: mantarraya (n.).
  521. papalotl: mariposa // papalote (na.).
  522. papiani: boticari@, herbolari@, farmacéutic@.
  523. patio: costar (v.).
  524. patiyotl: precio.
  525. patlani: volar (v.).
  526. patlawa: ensancharse lo angosto y estrecho (v.).
  527. pa'tli: emplasto, medicamento, medicina, ungüento. veneno.
  528. patolli: juego de mesa.
  529. patolwapalli: tablero de algún juego de mesa.
  530. petlani: brillar (v.).
  531. petlatl: petate (n.). estera hecha de palma. tapete.
  532. pewa: comenzar, empezar, emprender (v.).
  533. peyotl: cactus medicinal. envoltura del corazón, pericardio. capullo de gusano de seda.
  534. pia: guardar, tener (v.).
  535. pialli: hola (veracruz).
  536. pilli: persona noble, ser humano de calidad.
  537. pillotl: nobleza.
  538. pinakatl: escarabajo.
  539. pinolli: pinole (na.). maíz molido.
  540. pipilolli: arete(s).
  541. pishka: cosechar, recoger, segar (v.).
  542. pisietl: tabaco. planta medicinal.
  543. pi'tli: hermana mayor. // dama de compañía.
  544. pitsotl: cerdo, puerco.
  545. poa / powa: contar, leer (v.).
  546. poalli / powalli: conjunto, cuenta. // nombre del primer orden en el sistema numérico vigesimal: 20 (en el sistema decimal equivale a la decena).
  547. pochtekatl: comerciante, mercader, traficante.
  548. pochtekayotl: comercio (intercambio de ideas - objetos), negocio de mercancías.
  549. poktli: humo.
  550. popochtli: incienso, perfume.
  551. popokatepek: en el cerro humeante (t.).
  552. popokatepetl: cerro humeante.
  553. popoloa: destruir (v.).
  554. popolwia: perdonar (v.).
  555. sakatl: zacate (na.). hierba, junco, paja, pasto. estropajo de fibras vegetales que se usa para fregar, lavar.
  556. san: solamente, solo (adv.).
  557. san ashkampa: rápidamente (adv.).
  558. san se: solamente uno.
  559. sakapilli: clítoris.
  560. sayolin: mosca.
  561. se / sen: 1. uno. conjuntamente, enteramente, unidad. r: sentli.
  562. se shikipilli: 8,000. ocho mil.
  563. sealistli: voluntad.
  564. sel: sola, solo. ej: no-sel, yo sol@; amo-seltin, ustedes sol@s.
  565. selik / seltik: fresco, tierno, verde (adj.).
  566. selika: frescamente, nuevamente, recientemente (adv.).
  567. semakolli: brazo.
  568. semanawak: en el mundo, universo (t). // unidad de lo diverso (met).
  569. semanawak imachiyo: mapamundi (n.).
  570. sempoalkalli: veinte casas. los 20 signos-energías del calendario sagrado, tonalpowalli (cal.).
  571. sempoalli: 20. veinte. una cuenta.
  572. senka: mucho, muy (adv).
  573. senkalli: una casa. familia. // trecena. los 13 tonos del calendario sagrado tonalpowalli (cal.).
  574. sentli / sintli: maíz. grano de maíz, semilla.
  575. sentsonmamatlatl: red de los 400 cuadros o escalones. División del cielo.
  576. sentsontli: 400. four hundred.
  577. senyelistli: gender, nature.
  578. sepayawitl: snow.
  579. seppa: una vez.
  580. sewalli: sombra que hace el cuerpo al interceptar la luz.
  581. sewi: aplacar, descansar, enfriar (v.).
  582. seyotl: marrow.
  583. shalapan: xalapa (t.). en el río de arena.
  584. shalatlau'ko: xalatlauhco (t.). en la barranca, poza de arena.
  585. shalkalli: jacal (na.). casa de arena.
  586. shalla: xala (t.). en el arenal.
  587. shalli: arena, piedra pulverizada.
  588. shalostok: xalóztoc (t.). en la cueva de arena.
  589. shaltepek: xaltépec (t.). en el cerro de arena.
  590. shaltik: color arena.
  591. shaltokan: xaltocan (t.). lugar de las tuzas de arena.
  592. shayakatl / shayak: cara, carátula, máscara, rostro.
  593. shesheloa: dividir, repartir (v.).
  594. shikalkoliu'ki: greca escalonada.
  595. shikalli: jícara (na.). especie de posillo, vasija, vaso hecho con la corteza de la calabaza.
  596. shikipilli: bolsa o monedero que llevan los curanderos, médicos donde se guarda el copal y la medicina. Nombre del tercer orden en el sistema numérico vigesimal: 8,000 (en el sistema decimal es la milena).
  597. shikmekayotl: cordón umbilical.
  598. shiktli: ombligo.
  599. shiko: xico (t.). en el ombligo.
  600. shilantli: abdomen, barriga, vientre.
  601. shilotl: maíz tierno. Mazorca de maíz todavía lechosa pero ya comestible.
  602. shippalli: azul turquesa.
  603. shitomatl: jitomate (na.). jitomate rojo.
  604. shiu'molpil poalli: 52 x 20: ciclo y atado de 1,040 años (n.).
  605. shiu'molpil shikipilli: 52 x 8,000: ciclo y atado de 416,000 años (n.).
  606. shiu'molpil tsontli: 52 x 400: ciclo y atado de 20,800 años (n.).
  607. shiu'molpilli: atado de años, ciclos. // ciclo de 52 años civiles (equivalente a 73 años sagrados).
  608. shiu'powalli: cuenta de los ciclos. calendario civil: 18 x 20 + 5: 365 días.
  609. shiwitl: año, ciclo, cometa, estación, hierba, hoja, turquesa.
  610. shochikualli: fruta en general.
  611. shochikuikani: poeta.
  612. shochimilkatsinko: xochimilcatzinco (t.). lugar de los pequeños shochimilcas.
  613. shochimilko: xochimilco (t.). en los terrenos cultivados de flores.
  614. shochimilli: milpa de flores. jardín.
  615. shochinanakatl / teonanakatl: hongo alucinógeno, que embriaga, que embeoda. planta de poder y medicina.
  616. shochipishki: jardiner@.
  617. shochitl: flor. // 20º signo del sempoalkalli.
  618. shochitla: jardín.
  619. shokolatl: chocolate (na.).
  620. shokonochtli: xoconostle (na.). tuna amarga.
  621. shokotlwetsi: caída de los frutos. 10º mes del shiu'powalli.
  622. shokoyokan: xocoyócan (t.). lugar de fruta.
  623. shokpalli: planta del pie.
  624. shoktli: marmita, olla, vasija de barro.
  625. shonakatl: cebolla.
  626. shopechtli: cimientos de una construcción, edificio.
  627. shopilli: dedo del pie.
  628. shoshoktik: color verde.
  629. shoshou'tik: color verde azul.
  630. shotl: pie, pierna.
  631. siakatl: axila, sobaco.
  632. silli / silin: caracol pequeño.
  633. sipaktli: reptil anahuaca. dragón. // 1º signo del sempoalkalli.
  634. sitlalli / sitlalin: estrella.
  635. sitlalintlamina: exhalación de cometa.
  636. sitlalpol: estrella grande.
  637. sitlalpopoka / sitlalinpopoka: estrella fugaz - humeante // cometa.
  638. sitlaltontli: estrella pequeña.
  639. si'tli: abuela. // liebre.
  640. siwakoatl: mujer serpiente.
  641. siwakokolli: menstruación.
  642. siwamontli: nuera.
  643. siwaokichtli:: persona referente al tercer / cuarto / quinto género.
  644. siwateopishki: monja.
  645. siwatl: hembra, mujer.
  646. siwatlampa: rumbo de las mujeres, de lo femenino. oeste, poniente.
  647. siwatlan: cihuátlan (t.). lugar de mujeres.
  648. sokitl: lodo.
  649. tamalli: tamal (na.). pan de maíz.
  650. tamasolin: sapo.
  651. ta'tli: padre, papa.
  652. tech: nos (pronombre relativo). ej: ti-tech palewi, tu nos ayudas.
  653. tekalli: casa de piedra.
  654. tekamachalko: tecamachalco (t.). en la quijada de piedra.
  655. tekipanoa: servir, trabajar (v.). // negociar, trueque.
  656. tekipanolistli: labor, ocupación, oficio, trabajo.
  657. tekiti: pagar tributo, trabajar (v.).
  658. tekitl: trabajo, tributo.
  659. tekitlato: persona encargada en distribuir el trabajo entre la gente y de repartir los tributos. economista.
  660. tekiyotl: tequio (na.). administración, organización de la contribución, trabajo y tributo. // El tequio es la forma organizada y útil de trabajo. Tanto hace referencia a la administración de la casa como también al trabajo mismo que mantiene a la misma casa funcionando. El tequio es la forma de trabajo que mantiene al estado o comunidad en pleno desarrollo y equilibrio con el objetivo de satisfacer las necesidades del individuo, el colectivo, del entorno y sus elementos.
  661. tekkalko: teccalco (t.). en la casa real.
  662. tekmilko: tecmilco (t.). en la tierra de los señores.
  663. tekolli: brasa, carbón.
  664. tekolotl: tecolote (na.). búho, lechuza.
  665. tekpan: royal house or palace.
  666. tekpatl: cuchillo de pedernal. // 18º signo del sempoalkalli.
  667. tekpila'tolli: habla de los nobles.
  668. tekpintli: flea.
  669. tekuilwitontli: pequeña fiesta de los señores. 7º mes del shiu'powalli.
  670. teku'tli: persona elevada, noble, principal. // principal de una ciudad.
  671. tekuichpo: princess.
  672. tel: no obstante, pero, sin embargo (conj.).
  673. telpochkalli: casa de los jóvenes.
  674. telpokatl: hombre joven, muchacho.
  675. temachtiani: persona que enseña o predica algún arte. maestr@.
  676. temachtiloni: lo que sirve para enseñar.
  677. temachtiloyan: lugar donde se enseña (t.). atril, escuela, púlpito.
  678. temaskalli: temazcal (na.). casa de vapor, cuarto, establecimiento, sudadero. en su interior se ponen piedras calientes que se rocía con agua y hierbas olorosas.
  679. temiki: soñar (v.).
  680. temikilistli: sueño.
  681. temikini: persona que sueña.
  682. temiktli: sueño. // gusano de seda (clav.).
  683. temikishmatini: persona que interpreta los sueños. psicólog@.
  684. temo: bajar, descender, rebajar (v.).
  685. temoa: buscar a alguien o algo (v.).
  686. temowakan: temohuacan (t.). lugar donde se desciende.
  687. tenamitl: barda, barrera, cerca, muro, pared.
  688. tenayokan: tenayócan (t.). lugar amurallado.
  689. teneshtli: cal.
  690. tenochtitlan: tenochtítlan (t.). lugar donde abundan las tunas sobre las piedras.
  691. tenolli: arco, puente.
  692. tenonotsalistli: amonestación, exhortación, sermón.
  693. tenonotsaloni: instructivo (n.).
  694. tentli: borde, extremo, orilla de la boca. labio.
  695. tentsontli: barba, pelo del mentón.
  696. teokalli: casa sagrada. templo.
  697. teokuitlatl: divino excremento. metal precioso. dinero.
  698. teomania: contemplar, meditar (v.). disponerse a recibir la energía.
  699. teomanilistli: meditación (n.).
  700. teomoshtli: libro sagrado (n.).
  701. teonantli: madrina.
  702. teota'tli: padrino.
  703. teopantli: iglesia, mesquita, sinagoga, templo.
  704. teopishki: persona que cuida lo sagrado. religios@.
  705. teotl: divino, energético, fino, maravilloso, penoso, poderoso, raro, sagrado, sorprendente, sutil.
  706. teotlak: atardecer. después de la puesta del sol.
  707. teotlakitsin / teotlak / tiotlakitsin: saludo del atardecer (buenas tardes).
  708. teotle'ko: ascenso de la energía. 12º mes del shiu'powalli.
  709. teowa: persona que posee divinidad. sacerdote, sacerdotisa.
  710. tepeilwitl: fiesta el monte. 13º mes del shiu'powalli.
  711. tepek: en el cerro (t.).
  712. tepeshitl: peñasco, precipicio.
  713. tepetl: cerro, montaña.
  714. tepetlakalko: tepetlacalco (t.). en la casa de esteras y piedras.
  715. tepetlapa: tepetlapa (t.). en el lugar de las rocas.
  716. tepeyakak: tepeyác (t.). en la cima del cerro.
  717. tepilli: vagina, vulva.
  718. tepiton: pequeño (adv.).
  719. tepitsin: pequeñito (adv.).
  720. tepolli: miembro viril, pene, verga.
  721. tepostlan: tepóztlan (t.). lugar de metal.
  722. tepostlapoaloni: calculadora (n.).
  723. tepostlawilli: bombilla, foco (n.).
  724. tepostli: metal. hacha.
  725. teshiu'tik: color azul.
  726. tesholotl: tejolote (na.). mano del mortero.
  727. teshoni: mano de mortero.
  728. teshtli: cosa molida. masa de frijol. de harina, de maíz. cosa molida // cuñado.
  729. tesi: machacar, moler (v.).
  730. teskanikuilli: tablero de cálculo.
  731. teskatl: espejo.
  732. teskatlipoka: su humo del espejo, espejo humeante. es el reflejo de y del tod@. anda por todos lados y promueve la duda. es la imprevisibilidad. da y quita dignidades, fama, fortaleza, honras, riquezas a su antojo. es creador del cielo y de la tierra. emblema del orden social. percepción de los sentidos. merecimiento otorgado.
  733. tetepontli: rodilla.
  734. tetl: piedra, roca. // huevo.
  735. tetlamachiliani: persona que reparte algo según el mérito de cada persona, juzga, actúa como árbitro. juez, jueza.
  736. tetokayotl: pronombres personales (n.).
  737. teu'tli: polvo.
  738. te'wantin: nosotr@s, nosotras, nosotros (pronombre personal).
  739. te'watl / te: tu (pronombre personal).
  740. teyakanki: persona que conduce, dirige a alguien o algo. guía, gobernador, gobernadora.
  741. ti: tu (pronombre conjugativo). ej: ti-neki, tú quieres.
  742. ti: ustedes (pronombre conjugativo). ej: ti-neki', ustedes quieren.
  743. tiankispan: en el mercado, día feriado. // nombre del quinto día del makuiltika.
  744. tiankistli: market, plaza, square.
  745. tilma'tli / tilmatl: tilma (na.). capa, manta, tela, traje, vestidura (prenda masculina). zarape.
  746. timo: tú te (pronombre reflexivo). ej: timo-ketsa, tú te levantas.
  747. tisitl: médico, partera, sanador, sanadora.
  748. tititl: contraído, encogimiento. 17º mes del shiu'powalli.
  749. titlankalli: house of messages. embassy.
  750. titlantli: persona enviada. embajador, embajadora, mensajera, mensajero.
  751. tito: nosotr@s nos (pronombre reflexivo). ej: tito-ketsa', nosotr@s nos levantamos.
  752. tlachia: mirar, observar, ver (v.).
  753. tlachialoni: especie de artefacto para ver lejos.
  754. tlachiani: persona que mira, observa algo. vigilante
  755. tlachinolli: incendiado, quemado.
  756. tlachiwa: hacer algo (v.).
  757. tlachiwani: persona que hace algo. trabajador, trabajadora.
  758. tlachko: en el juego de pelota, cancha, estadio (t.).
  759. tlachpana: sweeps (v.).
  760. tlachpanani / tlachpanki: persona que barre. barrender@.
  761. tlachpanoni: broom.
  762. tlachtli: ball game.
  763. tlachtonko: en el pequeño juego de pelota (t.).
  764. tlaiknelili: persona privilegiada, que recibió algún beneficio.
  765. tlaishpa: altar.
  766. tlakaelli: hígado.
  767. tlakashipewalistli: renovacion de la piel. 2º mes del shiu'powalli.
  768. tlakaskaltia: educar, instruir jóvenes.
  769. tlakatilistli: nacimiento.
  770. tlakatl: ser humano.
  771. tlakayotl: humanidad.
  772. tlakau'tokayotl: topónimos (n.).
  773. tlakenpakaloyan: lugar donde se lava ropa (t.). lavandería.
  774. tlakenpakoyan: lugar donde se lava ropa (t.). lavandería.
  775. tlakilki: albañil.
  776. tlako: en medio, mediano, que está a la mitad, que ocupa el centro (adv.).
  777. tlako'tli: sierv@, sirvienta, sirviente, vasall@.
  778. tlakoton: absceso, pequeño tumor.
  779. tlakotona: cortar algo (v.).
  780. tlakotonatiu': midday, noon.
  781. tlaktli: tronco, torso, para superior del cuerpo humano.
  782. tlakua: eats (v.).
  783. tlakualchichiwani: persona que prepara la comida. cociner@.
  784. tlakualchiwaloyan: lugar donde se hace comida. cocina.
  785. tlakualistli: acto de comer.
  786. tlakualli: cosa buena. alimento, comida.
  787. tlakualoyan: lugar donde se come (t.). comedor.
  788. tlakuatsin / tla'kua': tlacuache.
  789. tlakuilkalli: casa de la escritura / pintura.
  790. tlakuilo': persona que escribe pintando, pinta escribiendo con sabiduría. dibujante, diseñador, diseñadora, muralista.
  791. tlakuilolistli: acto de escribir-pintar.
  792. tlakuilolli: escritura, pintura.
  793. tlakuilolmachiyotl: boceto, esbozo, trazo.
  794. tlakuiloloni: pincel, pluma para escribir, pintar.
  795. tlakuiloloyan: lugar, recinto donde se escribe (t.).
  796. tlalli: tierra (elemento).
  797. tlalpilli: cosa atada, amarrada. // ciclo de 13 años (cal.).
  798. tlaltik: color tierra.
  799. tlaltikpak: sobre la tierra. sobre la superficie.
  800. tlaltikpaktli: la tierra (planeta). el mundo.
  801. tlamakaske: persona que cuida los templos y alimenta a las deidades. servidoras, servidores de los templos.
  802. tlamachiyotiloni: utensilio que sirve para marcar o señalar algo. marca, regla, sello.
  803. tlamachtilli: student.
  804. tlamachtiloyan: lugar donde se aprende (t.). escuela.
  805. tlamaitl: manga de vestidura.
  806. tlamanalli: don, ofrenda, presente.
  807. tlamantli: stuff, thing.
  808. tlamatilistli: acción de saber algo, sabiduría.
  809. tlamatini: persona que sabe cosas, que posee sabiduría. sabi@.
  810. tlameme': cargador, cargadora. // nombre que se le da al signo que nombra al año civil (cal.).
  811. tlan / titlan: sufijo locativo. indica lugar con abundancia. ej: masa-tlan; lugar donde abundan los venados.
  812. tlanamaka: to sell (v.).
  813. tlanamakalli: shop, store.
  814. tlanekilistli: acto de querer algo. deseo, querer, voluntad.
  815. tlanesi: amanecer. saludo de la mañana (buenos días).
  816. tlankochtli: molar tooth.
  817. tlantli: tooth.
  818. tlaolli: maíz desgranado, limpio y seco.
  819. tlapakoyan: tlapacoyan (t.). lugar donde se lava.
  820. tlapalakia: poner los colores en lo que se pinta (v.).
  821. tlapalistli: acto de pintar, teñir algo.
  822. tlapalli: color, pintura.
  823. tlapalmetlatl: piedra para moler, pulverizar los colores.
  824. tlapalneshtli: cochinilla cenicienta, color rojo mezclado con yeso o con harina (rs.).
  825. tlapallo: coloreado.
  826. tlapallotia: colorear, teñir un objeto (v.).
  827. tlapaloa: saludar (v.).
  828. tlapalolistli: saludo.
  829. tlapaloni: tinte.
  830. tlapalpoyaktik: color rosa.
  831. tlapalteshoni: mano de mortero, piedra que sirve para majar los colores.
  832. tlapaltesi: machacar colores (v.).
  833. tlapanki metstli: media luna.
  834. tlapatlalistli: cambio, intercambio, trueque.
  835. tlapetlani: relampaguear.
  836. tlapishki: guardia, vigilante.
  837. tlapitsalli: flauta, trompeta.
  838. tlapiwia: aumentar, crecer, sumar.
  839. tlapoalistli / tlapowalistli: acto de numerar, contar algo. // adivinación, cálculo, lectura, matemáticas, narración, predicción.
  840. tlapoalli / tlapowalli: number.
  841. tlapowaloni: rod or pointer that serves to indicate what is read or what is sung.
  842. tlakemitl: clothing.
  843. tlashinepanoani: person who warps, weaves. weaver.
  844. tlashkalli: tlashcale (na.). corn tortilla.
  845. tlashochimako: flowery land. flowers giving. 9th month of the shiu'powalli.
  846. tlashtli: stadium, ball game.
  847. tlasiu'ki: astrologer.
  848. tlasiwistli: beauty mark. mark, stain, natural sign of the body.
  849. tlasokamati / tlaso'kamati / tlaskamati: thank you.
  850. tlasolli: garbage, sweeping.
  851. tlasotla: to love (v.).
  852. tlasotlalistli: love.
  853. tlatelolko: tlatelolco (t.). en el montículo de tierra.
  854. tlatlaliani: poet, composer, writing composer.
  855. tlatlani: to ask (v.).
  856. tlatlapetlani: flash.
  857. tlatlapewia: to get drunk (v.).
  858. tlatlatsinilistli: lightning thunder.
  859. tlatlau'tia: to pray, to beg, to plead. (v.).
  860. tla'tli: uncle.
  861. tla'toa: to talk (v.).
  862. tla'toani: speaking person. executor, spokesperson.
  863. tla'tokan: word place. government palace.
  864. tla'tokapilli: prince.
  865. tla´tokasiwapilli: princess, quality lady.
  866. tla'tokatekitl: government officer, public office.
  867. tla'tokati: to command, to order (v.).
  868. tla'tokayotl: crown, government, mandate, kingdom.
  869. tla'tolamoshtli: word book. dictionary.
  870. tla'tollaliani: poeta, versificador, versificadora.
  871. tla'tollotl: history.
  872. tla'tolli: discurso, mensaje, palabra.
  873. tlatesotl: bordado, tejido hecho a mano.
  874. tlatokatopilli: cetro real.
  875. tlatsoma / tla'tsoma: bordar o coser algo (v.),
  876. tlatsomaloni: aguja para cocer.
  877. tlatsomani: bordador, bordadora, costurera, costurero, sastre.
  878. tlatsomaloyan: lugar donde se borda o cose (t.). sastrería.
  879. tlawak: lugar que se tiene algo (t.).
  880. tlawilli: light. // candle.
  881. tlawistlampa: rumbo de la luz. este, oriente.
  882. tleika? / tlika?: why? (int.).
  883. tleko: go up (v.).
  884. tlekotl: linea trazada en medio del juego de pelota.
  885. tlemoyotl: spark // firefly.
  886. tlen?: what? (int.).
  887. tletl: fire.
  888. tlilkoatl: black snake.
  889. tlilkostik: brown.
  890. tlitlipi': Firefly.
  891. tliltik: black.
  892. tlo'tli: hawk.
  893. tloke nawake: dueñ@ del cerca y del junto, lo que está aquí y en todas partes. vive en el mundo del nagual. nos ve y nos ayuda siempre y cuando cumplamos nuestra tarea. su otro nombre es ometeotl y yowalli – e’ekatl (lo invisible, lo impalpable).
  894. to: nuestra, nuestro (pronombre posesivo). ej: to-kal, nuestra casa.
  895. tochomitl: pelo de conejo.
  896. tochpan: tuxpan (t.). lugar de conejos.
  897. tochtli / tochin: rabbit. // 8º sign of the sempoalkalli.
  898. toka: bury, sow (v.).
  899. tokaitl: name.
  900. tokatl: spider.
  901. tokatsawalli: spiderweb.
  902. tokolwan: abuel@s, antepasad@s.
  903. tolin: tule (na.). carrizo, juncia, junco.
  904. tollan: tollan (t.). tula (na.). lugar donde abunda el junco. // ciudad capital. título a ciudades que alcanzan civilidad.
  905. toltekatl: persona proveniente de un tollan. // artista, maestr@, persona hábil. // persona en busca de la perfección interna.
  906. toltekayotl: toltekity. toltec culture. art, religion, science. toltec mastery. set and synthesis of the knowledge of the anahuac.
  907. tomatl: tomato (na.). green tomato.
  908. tonakayotl: human body.
  909. tonalamatl: libro de los días. libro de los nacimientos.
  910. tonalli: ardor, día, calor del sol, visible. // alma, parte, porción, ración. // signo zodiacal, lo que está destinado a alguien. // día calendárico: unión de un número de la trecena y un signo de la veintena (cal.).
  911. tonallan: tonallan (t.). lugar donde hace calor. // verano.
  912. tonalmiki: morir de calor (v.).
  913. tonalmitl: rayo de sol. // 1/4 del tonalpowalli (65 días) (cal.).
  914. tonalpou'ki: persona que cuenta los días. astrólog@.
  915. tonalpowalli: cuenta de los días. calendario sagrado: 13 x 20: 260 días (cal.).
  916. tonantla'tol: our mother tongue.
  917. tonati: sun.
  918. tonati ikualoka: sun eclipse.
  919. tonatiu'inchan: house of the sun. solar system.
  920. topan: nuestro encima. arriba.
  921. topile': oficial de justicia.
  922. topilli: asta, bastón, vara, varita de la justicia.
  923. topitl: lagartija.
  924. toptli: cofre.
  925. tosan / tusan: topo.
  926. toshkatl: guirnaldas. 5º mes del shiu'powalli.
  927. totlakayotl: human body.
  928. totoltetl: egg.
  929. totonal: nuestro día, el signo calendárico en el que se nace.
  930. tototl: birde.
  931. tsakualli: basamento piramidal, torres en forma de montículos.
  932. tsapotl: tsapote (na.).
  933. tsapotselli: tsapote fresco o tierno.
  934. tsatsi: scream, shout (v.).
  935. tsawa: hilar (v.).
  936. tsikuawastli: comb.
  937. tsikuini: botar, brotar, salpicar (v.).
  938. tsinakanostok: tzinacanóztoc (t.). en la cueva de los murcielagos.
  939. tsin: sufijo que indica respeto, afecto, gracia, gentileza, compasión, diminutivo y reverencial. ej: masa-tsin, venadito; kal-tsin, casita.
  940. tsinkueitl: chincuete (na.). falda (prenda femenina).
  941. tsinkueitl patlawa: enredo (prenda femenina).
  942. tsinakantli: bat.
  943. tsintlantli: nalga, trasero.
  944. tsintli: base, cimiento, colon, glúteo, nalga, trasero.
  945. tsoma: embroider, sew (v.).
  946. tsompiliwilistli: catarro, inflamación de la mucoza de la nariz, resfriado.
  947. tsonkalli / tsonkale': hair, wig.
  948. tsonpanko: tzonpanco (t.) en la hilera de cabello.
  949. tsontekonkokolistli: headache.
  950. tsontekomatl / tsontekon: head.
  951. tsontli: hair. // name of the second order in the vigesimal number system: 400 (in the decimal system equals the hundred).
  952. tsopelik: sweet (adj.).
  953. tsopelli: sugar, candy
  954. tosostontli: pequeña velación, vigilia. 3º mes del shiu'powalli
  955. walla: venir (v.).
  956. walwewetsi: nones (adj.).
  957. wampo: amig@, compañer@.
  958. wau'tli: amaranto.
  959. wayolkayotl: consanguinidad.
  960. wei / weyi: elevado, grande, soberana, solemne cosa.
  961. weiatl: mar.
  962. weikalli / wekalli: edificio, gran casa.
  963. weimapilli: dedo pulgar.
  964. weishopilli: dedo gordo del pie.
  965. weisitlalli: gran estrella. lucero de la mañana y del alba. venus. r: wei, sitlalli.
  966. weitekuilwitl: gran fiesta de los señores. 8º mes del shiu'powalli.
  967. weitosostli: gran vigilia. 4º mes del shiu'powalli.
  968. we'ka / wejka: lejos (adv.).
  969. welik: delicioso, sabroso (adj.).
  970. wewetilistli: vejez. Gran edad. // ciclo de 104 años.
  971. wewetl / wewetsin: ancian@, antigu@. // especie de atabal - tambor.
  972. wewetla'tolli: antigua palabra. dichos de las abuelas y abuelos.
  973. weyak: cosa larga (adj.).
  974. weyapan: hueyapan (t.). sobre el mar.
  975. wika: llevar algo (v.).
  976. wikolli: pequeño bote, vasija.
  977. wikollotl: asa de vasija.
  978. wiktli: azada, pala, zapa.
  979. wipilli: huipil (na.). blusa, camisa de la mujer.
  980. wiptla: después de mañana, pasado mañana (adv.).
  981. witsilin / witsiki: hummingbird.
  982. witstlampa: rumbo de las espinas. sur.
  983. witstli: espina, pincho de maguey, rayo.
  984. yakakuitlakui: sonarse los mocos (v.).
  985. yakakuitlatl / yakatolli: bugger.
  986. yakashiwitl: nariguera. turquesa o piedra preciosa que se usa de adorno en la nariz.
  987. yakatl / yakatsole: nariz. // cima de algo.
  988. yalwa: yesterday (adv.).
  989. yankuik: cosa fresca, nueva, reciente (adj.).
  990. yankuik metstli: new moon.
  991. yankuiktlalpan: yancuictlalpan (t.). sobre la tierra nueva.
  992. yaokiske: warrior.
  993. yaoyotl: battle, fight, war.
  994. yawaltik: círculo. cosa redonda, esférica.
  995. yei / yeyi / e: 3. three.
  996. yekmaitl: mano derecha (?).
  997. yektli: buena, bueno. // derecha (?).
  998. yetik: lento, pesado.
  999. ye'wantin: ell@s, ellas, ellos (pronombre personal).
  1000. ye'watl / ye: el, ella (pronombre personal).
  1001. yeyetsin / yeyetsi: bonita, bonito; linda, lindo (adj.).
  1002. yokoya: ofrecerse espontáneamente para hacer alguna cosa. // crear, hacer, inventar, formar un nuevo ser (v.).
  1003. yolkan: lugar donde se ha nacido (t.).
  1004. yolik: despacio, poco a poco, tranquilamente (adj.).
  1005. yolikniu’tli: amig@ de corazón.
  1006. yolilis ameyalli: fuente de la vida.
  1007. yoliliso: que tienen el aliento, la vida. espiritual (adj.).
  1008. yolilistli: life.
  1009. yolkatl: animal, insect.
  1010. yolli: vivir de forma inconciente (v.).
  1011. yollomati: entender el intento.
  1012. yollomatilistli: atención, cordura, habilidad, prudencia.
  1013. yollotl: corazón. médula de fruto seco, pepita.
  1014. yollotsin: corazoncito.
  1015. yollotsikuini: jumping heart.
  1016. yotl: abstract suffix.
  1017. yowalli: night, darkness.
  1018. yowalnepantla: midnight.
chantli